【小心中伏】假冒日本製造士多啤梨充斥香港 5 大穿崩日文錯字 網民:果欄多假貨

| 柔之拔 | 14-01-2019 22:21 | |
【小心中伏】假冒日本製造士多啤梨充斥香港 5 大穿崩日文錯字 網民:果欄多假貨

日本製造士多啤梨在香港大熱賣,原來被踢爆是假貨,仿日草莓假貨充斥市面?網民 Keith Kar 今日(1 月 14 日)晚上在面書群組「巴打絲打 Facebook Club」發帖,匿名轉帖朋友消息指,發現香港有好多仿日包裝的士多啤梨;從包裝上的日文錯字,就知道穿崩,是仿日假貨,假冒日本製造!有網民狠批果欄多假貨、直言要報海關!

日本朋友 來港踢爆

在樓主轉發的帖子內容表示:「某日本朋友 1 月 9 日至 12 日去第 30 幾次香港旅行。佢發現好多包装都模仿日本貨,以前常見嘅 Google 翻訳超爛日文雖然已經唔見晒,但係仍有好多穿崩之處。」

帖子續稱:「假冒日本製造無處不在無日無之,佢(日本朋友)希望各位香港朋友小心慎防産地偽装欺詐」。

以下圖文並茂,列舉 3 個假冒日本製造士多啤梨的證據:

1: 「福岡甜王」翻譯錯誤、驚現簡體字、武漢村落名字

「JAかおふく」應為 ふくおか = 福岡
「おまうあ」應為 あまおう = 甜王
「王時」の「時」竟然係簡体字
好明顯係強國嘢...武漢有條村叫義瑤村www







【小心中伏】假冒日本製造士多啤梨充斥香港 5 大穿崩日文錯字 網民:果欄多假貨
帖子圖文並茂,直斥假冒日本製造士多啤梨,包裝上的日文錯架穿崩,包括:「おまうあ」應為 あまおう = 甜王;「王時」の「時」竟然係簡体字。

2: 生產者不是日本人名字

生産者係奈良県の「イチゴ太郎」www
呢個唔係日本人嘅名,即唔可能係生産者囉

【小心中伏】假冒日本製造士多啤梨充斥香港 5 大穿崩日文錯字 網民:果欄多假貨
帖子表示,生産者「イチゴ太郎」根本不是日本人名字。

3: 日本人都看不明白的「日文」

「赤い色は を呼びかける新しい魂を生み出す」
日本人都睇唔通嘅日文www

【小心中伏】假冒日本製造士多啤梨充斥香港 5 大穿崩日文錯字 網民:果欄多假貨
日本達人,你看得明白嗎?「赤い色は を呼びかける新しい魂を生み出す」 日本人都睇唔通嘅日文www

網民:報海關

有網民表示:「一早知果欄好多假野」、「係一田買好多都爛」、「唔該得食落酸嘅 _你_母(文字經過處理)」、「報海關」、「海關做嘢至得唔係冇得搞」、「唔止水果。。藥妝店也全是大陸假貨」。

日製士多啤梨 農藥超標

話分兩頭,日製正貨士多啤梨都未必是好嘢。雖然正版日本士多啤梨在港熱賣,好食又多汁,小記都常常吃,可是日本士多啤梨早前就被驗出農藥超標高達 97 倍!有本地果商驚爆日本草莓質素變差的原因。香港食物安全中心亦釋出最有效的去農藥處理方法。詳情【按此

【精選消息】

【精選消息】

 

Source:巴打絲打 Facebook Club

Page 1 of 12