「屯馬」日文原來解痴呆愚傻?網民:笑得人多終於到自己

| shiuhk | 28-05-2018 13:24 | |
「屯馬」日文原來解痴呆愚傻?網民:笑得人多終於到自己

經過一輪激辨,沙中線第一期的名字終於定了下來。不是「東西線」,而是用屯門、馬鞍山兩站取名為「屯馬線」(Tuen Ma Line、TML)。先不說香港網民對此名字的接受程度,但有精通日文的網民卻發現「屯馬」原來有一種「另類」意思,「屯馬」在日文中,竟然解作「痴呆愚傻」?

香港人間中都會笑日本漢字偕音似粵語粗口,最經典的當然有「岸久舞若衣」、「多肥西公園」等等,可說是跟近日的「臭豬西西」有得比。想不到我們笑得日本漢字多,現在也要被日本人笑了。有精通日文的網民近日出帖,表示「屯馬」在日文代表「頓馬」,意思為「愚傻。痴呆的人」,想必日後日本人見到「屯馬線」一定會笑死,引起不少網民討論。
【熱門報道】Haier 獲全球健康空氣領袖品牌?世衛聲明揭造假!海爾道歉收場

【熱門報道】小米智能燈 Yeelight 疑收集用戶數據!歐盟 GDPR 未能通過

「屯馬」日文原來解痴呆愚傻?網民:笑得人多終於到自己
早前網上瘋傳的偕音笑話「臭豬西西」

「屯馬」日文原來解痴呆愚傻?網民:笑得人多終於到自己
「屯馬」在日文原來有這重意思?

【熱門報道】

【熱門報道】

【熱門報道】

有網民就笑說「笑得人地車站名多,終於比人笑番啦」,不少網民爆笑留言說「幾時有『馬鹿線』?」、「所以別名是『痴痴地綫』」、「『磁能線』個 fd」、「又衝出香港」、「藏馬我就識啫」,但亦有網民認爲改名為「屯馬」並沒有問題。畢竟「香港起名要諗埋日文?」、「 Check 晒全球所有語言未?」、「漢字在不同社會可以演化出好唔同意思」其實香港人笑下就算,何必太認真?

「屯馬」日文原來解痴呆愚傻?網民:笑得人多終於到自己
網民笑說「笑得人地車站名多,終於比人笑番啦」

Source:香港日本語同好會

相關文章

Page 1 of 11