奧運站「西九匯」直譯作「West9Zone」!網民:九龍叫「9Loon」?

| shiuhk | 23-04-2018 14:16 | |

對人來説,最怕就是「改壞名」,其實對商場來説也是一樣。近日有網民就發現,奧運站附近的兒童主題商場「西九匯」,英文名竟然直譯叫做「West9Zone」。由於「9」字用廣東話讀起來有點像粗口,被網民嘲笑地反問「What 9 Name」?

不少網民留言,用「9」字表達各種心情。就如「Cra9zy」、「Sor9ry 囖」,又笑說「九龍應該叫做叫『9 Loon』;西九龍中心就叫『West 9 Dragon Centre』」,如果坐的士同司機講要去「West9Zone」,隨時會被罵回頭。有網民就嘲笑這是港式英文,看來香港人的英文水平已經由「世界級」昇華成「外星級」,不知所謂。

然而其後有網民就澄清,指出英文名其實先於中文名出現,而且還出現了 10 年有多。反而是近年商場開了名為「香港奧特萊斯」的 Outlet,才特地改了中文名「西九匯」來吸引内地遊客。雖然如此,「West9Zone」這個名字讀出來也實在太容易讓人誤會了,也難怪網民反應會如此大。

【熱門報道】4‧22 地球日 Apple Store 蘋果葉子變綠色 勢成期間限定自拍打卡熱點

【熱門報道】《蝸居宅急變》模型櫃「翻生」 老公發帖撐老婆

【熱門報道】一圖看盡 PS 的理想與現實!網民:照妖鏡?

「西九匯」商場竟直譯作「West9Zone」?

網民嘲笑「West9Zone」不知所謂。

Source:Facebook 討論

相關文章

Page 1 of 19