真.黑的出沒不解釋?網民:唔完整,玩取巧

| Kay | 06-12-2017 18:02 | |
真.黑的出沒不解釋?網民:唔完整,玩取巧

香港除有紅的(市區)、綠的(新界)、藍的(大嶼山)之外,也有專劏遊客的「黑的」,但當然,大家如果有得揀的話,也不會想選乘「黑的」吧。不過圖中這一輛,或許是例外,因為最近在 FB 瘋傳一張「真.黑的」的圖片,全黑色車身,加上的士 Taxi 字樣,的確幾可亂真。但在此 post 一出的時候,已有聰明的網民突破盲腸,表示「睇清楚的字無一點」,打破一眾網民對「黑的」的幻想。

【精選消息】

【精選消息】

有網民笑指,這輛「真.黑的」,大可改名做「德士」、「食士」來幽的士一默,之不過大家假如細看一點的話,就會發現當中已是幽默之作,因為的字少了一點,英文 Taxi 又少了個 i,擺明「唔完整,玩取巧」。其實到底擁有這輛「真.黑的」的車主,是刻意將的字少了一點、英文 Taxi 又少了個 i,還是巧合呢?有網民就覺得:「我諗佢都係畀阿 sir 搞過,先會無左一點同無左個 i」。

精選其他網民留言:

「請仔細睇個字,唔完整,玩取巧」

「傳說中嘅黑的」

「的字少一點,英文少個 i,係你哋誤會姐」

「名符其實『黑的』!」

「係咪澳門的士要嚟香港整車??」

「的士冇左粒的」

「真係要放大先睇到」

「如果係貼『黑的』,傻豬豬就無問題啦,咁架車的確是黑色的呀嘛」

「架車好靚,好正」

「送貨定追 tax?好亂呀」

真.黑的出沒不解釋?網民:唔完整,玩取巧
樓主原 post 都對「真.黑的」表示「不用解釋」。

真.黑的出沒不解釋?網民:唔完整,玩取巧
有網民看得出「真.黑的」是「全部字都少一點」,但也有網民認為是「弱智行為」。

Source: Billy Chiu‎ @ 的士司機資訊網 Taxi Facebook

Page 1 of 14